domingo, 22 de marzo de 2015

Prácticum I: semana VI (02-06/03)

En la primera semana de marzo finalicé mis prácticas en el IES Beatriu Fajardo. Me gustaría ser más aséptico y objetivo, como conviene a una bitácora de Prácticum, pero me es inevitable concluir el seguimiento tiñendo mi discurso con un poco de nostalgia y con mucho y sincero agradecimiento. En estas semanas he podido entrar en contacto con la realidad de un centro de educación secundaria, una experiencia que, sin duda, es de lo más valioso y aprovechable del Máster. He podido experimentar sobre mi propia piel qué es ser docente, comprobar que este oficio ha de ser vocacional, y medir así la sinceridad de mi vocación. Es cuando se entra en la dinámica del aula, en la real y no en la ficticia que se imagina uno desde los bancos de la universidad, el momento en el que se comprende, en toda su complejidad, la esencia de la docencia, tarea nada fácil y que se aprende enseñando. Han sido unas semanas muy intensas, tanto emocionalmente como desde un punto de vista formativo, académico.

En estos últimos días me fui despidiendo de los grupos de mi tutora, dando, en ocasiones, clase, como a los primeros y a los segundos de la ESO. A 1 B y D les propuse una actividad sobre las clases de palabras y familias léxicas, utilizando la herramienta informática TAGUL, con la que creamos nubes de palabras a partir de un lexema o raíz. Con los segundos comentamos la parte de Educación Literaria de la unidad, que versa sobre los subgéneros de la novela. Con estos grupos realizamos una actividad consistente en leer los resúmenes de algunos de los clásicos de la literatura universal, con el objetivo de adivinar el subgénero y el título. En ambos casos utilicé el ordenador del aula y el proyector.

Así concluye mi aventura en el Beatriu Fajardo. No me queda otra que dar las más sinceras gracias, en primer lugar, a mi tutora, Maleni Santapau: por su profesionalidad y competencia he podido aprender mucho sobre la práctica docente, la tutorización y las estrategias pedagógicas para controlar al grupo aula. También quería agradecer el apoyo de todo el departamento de Castellano del IES, que me facilitó información y materiales didácticos, y me acogió como si fuese un compañero más que un alumno. Y, last but not least, muchas gracias también al coordinador, Marc Antoni Pérez, quien fue en todo momento muy amable y atento, así como a todo el equipo directivo del centro.



lunes, 2 de marzo de 2015

Prácticum I: Semana V (23-27/02)

El lunes 23 de febrero participé en la reunión del equipo directivo y en la COCOPE. En la primera, el director, los jefes de estudios y el vicesecretario del centro discutieron sobre los puntos que, en la siguiente hora, ilustrarían en la COCOPE. Enumero a continuación, sintetizados, los puntos debatidos: 
  1. La semana de la ciencia, que se celebrará en el centro los días 30 y 31 de marzo;
  2. Algunos aspectos relativos a la inminente implantación de la nueva ley escolar (LOMCE);
  3. Dudas y cuestiones relacionadas con la prueba diagnóstica, que los alumnos de segundo de la ESO tendrán que realizar en mayo;
  4. Las nuevas directrices que regulan la baja por enfermedad y los permisos para las visitas médicas del profesorado.
  5. La introducción, en la práctica docente del centro, de la herramienta digital de la Generalitat "Mestre a casa", a través de la que los profesores podrán colgar los materiales de sus clases.
El día 24 de febrero entregué los exámenes del Lazarillo corregidos al grupo C de tercero, contesté a sus preguntas y les expliqué los criterios de evaluación. Dado que el contenido objeto de examen era bastante limitado, apliqué sin "indulgencia" alguna las normas ortográficas del centro, lo que implicó, en algunos casos, restar más de dos puntos sobre la nota del ejercicio (la mayoría de errores fue de acentuación). Hubo también exámenes muy buenos y en algunos casos excelentes, en los que los alumnos demostraron un nivel de maturidad lexical y argumentativa destacable. La semana que viene entregaré los exámenes también al otro grupo.

En los restantes días acompañé a mi tutora en la rutina de las explicaciones, correcciones, exámenes, etc., actividades que fueron interrumpidas por la huelga estudiantil del miércoles y el jueves, en la que los alumnos de tercero participaron con un entusiasmo abrumador: la totalidad de ellos no fue a clase esos días.

La semana que viene será la última en el centro, así que intentaré aprovechar al máximo el tiempo que me queda, antes de la inevitable despedida... 


lunes, 23 de febrero de 2015

Prácticum I: Semana IV (16-20/02)

Llevo casi un mes en el centro y me siento cada vez  más cómodo e integrado con el resto de profesores y alumnos. Durante esta cuarta semana mi tutora me ofreció la posibilidad de participar activamente a todas las clases, para que pudiera también experimentar la docencia con grupos de primero y segundo de la ESO. 

El martes 17, en horario de tutoría (3 ESO C), la profesora Santapau propuso a sus alumnos una actividad muy interesante, que, ese mismo día, pude repetir, modificándola sensiblemente, a los dos grupos de primero. La actividad consistía en elegir una imagen entre las muchas que mi tutora había previamente recortado de periódicos y revistas. Con estas fotografías los alumnos tenían que contestar a una pregunta, y justificar delante del resto de la clase su propia elección. La pregunta fue: "¿con qué imagen te identificas?". Curiosamente, muchos eligieron un teléfono móvil, aduciendo que dedican muchos ratos de su tempo libre a jugar, chatear, navegar con sus aparatos. Como decía, propuse esta actividad a los alumnos de primero, pero cambiando la finalidad, que ya no era pedir algo personal o que se relacionase con sus emociones y vivencias actuales, sino que quise darle un enfoque más académico. Así, con las imágenes repasamos las categorías de palabras, tema que entrará en la próxima (inminente) evaluación. Yo les proponía una imagen, y ellos tenían que decirme palabras que se relacionasen con la foto, según las categorías gramaticales que establecía (adjetivos calificativos, verbos, adverbios, etc.).

El jueves 19 hubo el control de la parte de la Unidad Didáctica que impartí (Educación literaria: el Lazarillo de Tormes): aquí se puede acceder al documento. Este fin de semana corregiré los exámenes y se los entregaré, eso espero, el martes de la semana que viene... ¡Hasta entonces!

lunes, 16 de febrero de 2015

Prácticum I: Semana III (09-13/02)

En esta tercera semana de prácticas pude participar en muchas de las reuniones que se celebran en el IES Beatriu Fajardo y seguir con la impartición de mi Unidad Diáctica a los dos grupos de 3 ESO (A y C).
En  cuanto a las reuniones, el lunes 9 de febrero el jefe de estudios Pepe Sellés nos ilustró las funciones principales propias del tutor: nos entregó una documentación muy exhaustiva, en la que se hace referencia a los artículos 96 y 97 del Decret 234/1997 del 2 de septiembre (DOGV 08/09/1997) y a la Resolución del 29 de junio de 2000 (DOGV 10/07/2000): en estos apartados se definen la misión y las características de la acción tutorial. Pepe Sellés destacó repetidamente el papel fundamental que desarrolla el tutor en el mantenimiento de la disciplina, el control del absentismo y en la resolución de eventuales problemas entre los alumnos que podrían afectar la convivencia del grupo en el aula.
El martes 10 asistí, junto a mis compañeros de prácticas, a la reunión con el director del centro (Pepe Grau Valls) y la vicedirectora, María Dolores Nogueroles. El director nos comentó algunas de las características principales del IES, que explicaremos más detenidamente en el Prácticum II, y nos dio información sobre los programas ofertados. Además, nos habló de los logros académicos y del buen funcionamiento del centro a nivel regional (el Beatriu Fajardo es el mejor instituto de la comarca en la PAU). La vicedirectora es también la encargada de la organización de las salidas extraescolares y de las actividades culturales.
El miércoles 11 tuvo lugar la reunión con el bibliotecario, Francesc Sellés, en la que se nos enseñó el funcionamiento de la plataforma de catalogación que se emplea en el instituto. Luego, nos reunimos con el secretario del IES, José Luis Albiol, el vicesecretario (que es también coordinador de las TICs) y los auxiliares administrativos; y, sucesivamente, con la responsable del PASE, Carmen Oyarzabal. El principal objetivo de este programa es facilitar la incorporación del alumnado extranjero al sistema educativo valenciano. Concluimos la jornada del miércoles asistiendo a una sesión del programa Éxit, cuyo responsable es el profesor Albiol: Éxit es, básicamente, una clase de repaso gratuita, dirigida a todos esos alumnos que necesiten un refuerzo escolar.
También el jueves 12 acudimos a varias reuniones: inicialmente estuvimos con la orientadora del centro, quien nos facilitó mucha información sobre el funcionamiento de su departamento, que tendremos la ocasión de ilustrar en el Prácticum II; después nos reunimos nuevamente con Pepe Sellés, el jefe de estudios, quien esta vez nos habló de las tareas y las principales funciones de su cargo; finalmente, pudimos asistir a una clase del Programa Plurilingüe (una lección de ética impartida en lengua inglesa) y mantuvimos una breve charla con la responsable del APA del centro.

En las restantes horas estuve con mi tutora, asistiendo a sus clases, ayudando en algunas tareas, como la corrección de actividades; además, seguí impartiendo mi Unidad Didáctica. El viernes terminé la explicación del Lazarillo con el grupo C, ya que pude disponer de una hora más (el grupo A, el martes, tuvo una charla de educación sexual con la psicóloga del centro). En estas sesiones también intenté establecer un contacto directo con los alumnos, fomentando una participación activa. Además, para comprobar el efectivo aprendizaje de la UD, les propuse un breve test que confeccioné con la herramienta EDUCAPLAY (el centro -y, en concreto, las aulas de castellano- están equipadas con ordenador, acceso a Internet, proyector y pizarra digital). A continuación enlazo la página web de la actividad:

Lazarillo de Tormes

El miércoles 18 el profesor de Lengua y Literatura castellana de bachillerato, Carlos Sanchis, me propuso impartir una clase de Literatura Universal (2ndo se bachillerato), sobre la influencia de Petrarca y del petrarquismo en autores como Quevedo o Shakespeare. La experiencia fue muy interesante y me permitió acercarme también a otro tipo de alumnado,  lo que implicó una adecuación de los métodos y formas de enseñanza. A continuación se puede visionar el pequeño PowerPoint que utilicé para complementar visualmente mi explicación y la selección de textos que entregué a los alumnos.




La semana que viene finalizaré la impartición de mi UD a los dos grupos de tercero de la ESO y realizaré el examen evaluativo sobre la parte literaria de la unidad. Hasta el próximo post...

lunes, 9 de febrero de 2015

Prácticum I: Semana II (02-06/02/2015)

Mi segunda semana empezó el martes 3 de febrero, día en el que impartí mi primera sesión de la Unidad Didáctica. Resumidamente (ya que ofreceré toda la información detallada en el Prácticum II), la Unidad Didáctica propuesta está dirigida a los alumnos de dos grupos de tercero de la ESO, y versa sobre contenidos de literatura, en concreto de literatura renacentista, ya que el objetivo es el de introducir al alumnado a la lectura del Lazarillo de Tormes. En la primera clase corregimos una actividad que les fue asignada la semana pasada por mi tutora: los alumnos tenía que resumir un breve fragmento de la obra Pantagruel del escritor renacentista francés François Rabelais y, además, compilar unos ejercicios de ortografía (el uso de la letra "h"). Mi primera toma de contacto fue muy gratificante: corrigiendo conjuntamente los ejercicios, pude conocer, si bien superficialmente, las diferentes actitudes e intereses de los varios alumnos. Además, pude percatarme enseguida de la diferencia entre los dos grupos, debida no tanto a un desnivel académico, sino sobre todo a la ratio de los dos grupos, ya que uno dobla el otro en número de alumnos. Así, la clase más masificada es más difícil de controlar y el nivel de atención fluctúa con mayor intensidad respecto al del otro grupo. Pude experimentar sobre mi propia piel este desnivel el jueves 12 de octubre, cuando empecé a impartir mi Unidad Didáctica, comenzando la explicación teórica del contexto cultural y de los temas principales del Lazarillo. Además, la clase de Lengua del grupo más numeroso coincidió con su última hora lectiva, tras el segundo patio, lo que agravió el cansancio y disminuyó la concentración de los alumnos. Tuve que llamar constantemente la atención, reiterar las explicaciones, y, consecuentemente, ralentizar el ritmo de la clase. 
En ambas clases (4 horas en total, ya que se repiten por dos grupos) intenté facilitar la participación de los alumnos, evitando una explicación unidireccional. El objetivo último de mi Unidad Didáctica, como explicaré más detenidamente en la sección a ella dedicada en el Prácticum II, es ejercitar a los alumnos en la práctica lectora y en la educación literaria.
El jueves 5 pude también participar en una reunión del departamento de Lengua y Literatura Castellana, en la que conocí a otro estudiante de prácticas, Jesús, que está cursando el máster de Profesorado en la Universidad de Alicante. Con Jesús podré compartir información y hablar de nuestras experiencias en el centro. El orden del día de la reunión departamental fue, básicamente, la concertación del calendario académico del tercer semestre: los temas más importantes fueron la elección del libro de la tercera lectura, la definición del sistema de recuperación de la asignatura y las actividades que se desarrollarán en el próximo día internacional del libro. En la reunión pude también establecer con el profesor de Literatura Universal el tema (la influencia del petrarquismo en la literatura española) de la clase que impartiré el miércoles 11 de febrero (relataré mi experiencia en el próximo post).
La semana que viene, junto a mis compañeros de prácticas y al coordinador Marc Antoni Pérez, asistiré a las varias reuniones administrativas o departamentales, una ocasión para conocer el funcionamiento y la estructuración del centro.


lunes, 2 de febrero de 2015

Prácticum I: Semana I (26-30/01/2015)

Esta semana han empezado mis prácticas en el Instituto Beatriu Fajardo de Benidorm. El pasado día 21 de enero se celebró la Jornada de Bienvenida, en la que el coordinador, prof. Marc Antoni Pérez Lloret, nos enseñó el funcionamiento del centro y las infraestructuras. Ese mismo día tuve la ocasión de conocer a mi tutora, prof.a María Magdalena Santapau Argullo, quien me acompañará durante mi estancia en el centro.
Pero no fue hasta el martes de esta semana cuando pude entrar en contacto con la realidad escolar del IES, asistiendo a las clases de dos terceros de la ESO. La primera impresión fue muy alentadora y estimulante: la prof.a Santapau impartió todas las clases en la misma aula, que está equipada para soslayar las necesidades pedagógicas propias de una lección de lengua española (una biblioteca esencial con varios diccionarios, un proyector con pantalla, fichas y esquemas en las paredes con algunas de las nociones o reglas gramaticales básicas, etc.). En el Beatriu Fajardo las aulas se organizan temáticamente, es decir, cada espacio está equipado para afrontar las exigencias de una materia concreta, por lo que son los alumnos, no los profesores, quienes se desplazan al finalizar cada hora lectiva. Como nos explicó el prof. Pérez Lloret el día de la acogida, esta peculiar disposición de espacios favorece un clima más profesional y académico entre los alumnos, fomentando su independencia.  
La asistencia a las clases fue de gran aprovechamiento: practicando una escucha activa y atenta, pude familiarizarme con algunas de las estrategias pedagógicas empleadas por mi tutora. Podría destacar, entre muchas, el inteligente uso del humor (y en algunos casos de la ironía), muy eficaz y apreciado por los alumnos; o el controlado y rentable uso de reforzamientos positivos y negativos.
Muy instructiva fue también la asistencia, el viernes 30 de enero, a una reunión entre la profesora y los padres de un alumno, en la que mi tutora ilustró el (bajo) rendimiento académico de un estudiante. Aquí pude observar en la práctica cómo manejar una conversación, a veces muy delicada, con padres de alumnos con dificultades más o menos importantes, destacando el uso de un lenguaje y vocabulario directo, pero en todo momento cuidadoso, y un discurso muy fáctico y asertivo, centrado en la búsqueda de soluciones concretas y aplicables inmediatamente.
El martes tuve la ocasión de participar en un simulacro de accidente viario, escenificado en el Taller de tráfico que se encuentra en el mismo complejo urbanístico del instituto Beatriu Fajardo. La DGT y la Policía Local de Benidorm está proponiendo en estos días una serie de encuentros para sensibilizar a los jóvenes en la seguridad en la carretera, teniendo en cuenta que muchos de ellos están a punto de conseguir el carnet para conducir ciclomotores. La experiencia fue muy interesante, porque, en lugar de recibir (pasivamente) una charla, los alumnos pudieron presenciar la simulación de un accidente, con una puesta en escena muy realista. Impresionante fue el despliegue de los cuerpos policiales, bomberos, cruz roja, quienes nos mostraron su actuación en esos casos, y, además, nos enseñaron cómo ha de comportarse alguien que presencia un accidente.
La semana que viene impartiré una unidad didáctica a dos grupos de tercero de ESO: comentaré mi experiencia en el próximo post. 

lunes, 5 de enero de 2015

Testeando con el Romanticismo...

Ha llegado el momento de poner a prueba tus conocimientos sobre literatura española del Romanticismo. A continuación te propongo un test extraído de la Web Testeando. Es una forma lúdica para probar tu nivel y, a la vez, aprender, ya que cuando no contestas bien una pregunta sabes que tendrás que repasar ese argumento o profundizar en otro.

El test se compone de 10 preguntas: cada pregunta tiene cuatro opciones, de las que sólo una es la correcta. Como en el conocido Quiz televisivo “¿Quién quiere ser millonario?”, tenemos algunas ayudas: el “público” y el "cincuenta-cincuenta". ¡Ojo! Hay que ser rápidos y precisos, porque tenemos a disposición sólo 10 segundos para contestar…

El objetivo (obviamente) es acertar todas las preguntas. Desafortunadamente, ya que accedemos a Testeando con la versión LITE (existe una PRO, pero es de pago), podemos jugar sólo una partida cada hora (las preguntas cambian cada nuevo intento). Pero éste no tiene que ser un problema: si utilizamos los tests como una forma de repasar jugando, podemos hacer uno cada día, para autoevaluarnos periódicamente.

Y una última cosa: apuntad las preguntas a las que no sepáis contestar, así las comentaremos en clase...


P.S.: No os olvidéis que en la sección “Evaluación” podéis acceder a tres diferentes recursos evaluativos, con los que también podrás comprobar tus conocimientos de cara a la evaluación final.   



El amor romántico

Antes de adentrarse en el análisis del amor romántico en la literatura española, Branka Kalenic Ramsak (hispanista de la Universidad de Liubliana, Slovenia), en su artículo “Ejemplo del amor romántico en la literatura española del siglo XIX”, esboza algunas notas etimológicas de la palabra “romántico”, centrándose en la evolución de su significado.  Así comienza su estudio:

Romanticismo es el movimiento literario que surge en Inglaterra y Alemania a finales del siglo XVIII y que en las primeras décadas del siglo XIX se extiende a otros países de Europa y América. La palabra romántico ha llegado a significar tantas cosas que, por sí misma, no significa nada. Las palabras romántico en inglés y francés (romantic o romanesque) se relacionan en el siglo XVII con lo novelesco, lo ficticio, igual que lo romancesco en español. El término romántico adquiere en el siglo XVIII el valor de lo pintoresco, pero también el significado peyorativo -"soñador", "fantasioso", "falto de realismo". En alemán romatische se utiliza para el mundo caballeresco medieval, pero en Werther (1774) de Goethe adquiere el significado "pasional", "exaltado". Al inicio del siglo XIX August Wilhelm Schlegel establece la oposición entre la literatura romántica y clásica y en Francia Mme. de Stäel determina en sus escritos las bases teóricas del romanticismo.

En España, recuerda Kalenic, la palabra “romántico”, en su significado más propio de “corriente artística”, aparece por primera vez bastante tarde, en concreto el 26 de junio de 1818, en las páginas del periódico madrileño Crónica Científica y Literaria.

El hispanista esloveno, en su análisis, nos propone un rápido recorrido a lo largo de algunos de los tópicos y temas de la literatura romántica: dedica algunos párrafos al concepto de “libertad”, palabra clave del Romanticismo, y, por supuesto, dado el argumento del artículo, a la idea de “amor”. Así, especifica que dentro del concepto amoroso romántico se pueden establecer tres tipos de amor que frecuentemente se entrelazan:
  1. hacia la naturaleza – símbolo de la mujer amada;
  2. hacia la mujer – símbolo del ideal amoroso más puro;
  3. hacia la mujer – símbolo de lo metafísico, de lo infinito.
El héroe romántico aparece como un ser misterioso, un rebelde, un seductor, un amante, cuyo amor puede ser no correspondido: es perseguido por el destino y gobernado por las pasiones. Ejemplo de este atormentado amor romántico se puede hallar en obras como El diablo mundo de José de Espronceda, Don Álvaro o la fuerza del sino del Duque de Rivas

En definitiva, en el Romanticismo el amor humano es tratado con una enorme riqueza de matices, pero el tema siempre trasciende lo meramente amoroso para considerar el dolor, la muerte, las normas sociales en la desgracia de la mujer o la indiferencia del mundo ante el sufrimiento de los hombres. 


domingo, 4 de enero de 2015

El cuento romántico: una antología para aproximarse al género

Portada de la Antología del cuento romántico
editada por Borja Rodríguez Gutiérrez

Borja Rodríguez Gutiérrez, especialista en literatura española de los siglos XVIII y XIX, ha editado una Antología del cuento romántico (Madrid, Biblioteca Nueva, 2008), que podemos leer en línea o descargar desde la Web de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.

En la interesante introducción a su propuesta antológica, Rodríguez Gutiérrez destaca la importancia del papel de los periódicos y las revistas en la difusión de relatos en el s. XIX: las publicaciones periódicas constituían un espacio editorial que condicionaba inevitablemente el estilo y la elección de los temas y personajes narrativos.

En el capítulo titulado “Tipología de los cuentos”, el antólogo distingue varios modos de organizar la materia narrativa. Identifica, pues, los siguientes “subgéneros”:
  •           el cuento dramatizado;
  •           el cuento histórico;
  •           relato fantástico y de terror;
  •           cuentos de temática amorosa;
  •           cuentos humorístico y satíricos;
  •           relatos morales;
Los autores cuyos textos han sido seleccionados en esta recopilación son: Enrique Gil y Carrasco, Pedro de Madrazo, Juan Manuel de Azara, José Bermúdez de Castro, Mariano Roca de Togores, José Negrete, Manuel Milán y Fontanals, José Augusto de Ochoa, Eugenio de Ochoa, Juan de Ariza, Serafín Estébanez Calderón, Manuel Bretón de los Herreros, Modesto Lafuente, Juan Eugenio Hartzenbusch, José Somoza, Antonio Ros de Olano, Miguel de los Santos Álvarez. 

Como nos recuerda Rodríguez Gutiérrez, “la mayor parte de los cuentos que figura en la selección que se ofrece a continuación no ha llegado a publicarse y casi todos ellos constituyen obras de difícil acceso. Se trata pues de una antología diferente, que ofrece relatos hasta ahora desconocidos, y no de una mera repetición de obras aparecidas en antologías anteriores”. 

El antólogo ha dividido los relatos en ocho bloques distintos: el primero de ellos reúne los cuentos que presentan la figura del héroe romántico; el tema del segundo es el amor trágico romántico; el tercer bloque está centrado en la “representación del mal”; el cuarto es el de los cuentos de terror; la fantasía es la protagonista del quinto bloque; el sexto bloque hospeda los relatos histórico; el séptimo recoge esos relatos que se acercan ya a una visión realista y burguesa de la realidad, y que anticipan así el incipiente realismo literario; y la octava y última sección está destinada a tres autores de marcada personalidad: José Somoza (“El bautismo de Mudarra”), Antonio Ros de Olano (“La noche de máscaras”) y Miguel de los Santos Álvarez (“Agonía segunda”).

Rodríguez Gutiérrez nos propone, además del texto integral de los relatos, también unos comentarios de algunos de los cuentos recogidos, en los que se contextualiza sucintamente la obra y el autor. 



Las Rimas de Bécquer en el Centro Virtual Cervantes



El Centro VirtualCervantes presenta en su Web una edición crítica y anotada de las Rimasde Gustavo Adolfo Bécquer, realizada por Luis Caparrós Esperante, profesor y filólogo gallego. Esta edición reúne las rimas incluidas en el autógrafo Libro de los gorriones, así como otras de procedencia diversa. 

Desde la Home Page podemos acceder a varias secciones:

  1. Introducción. Es muy aconsejable su lectura, ya que, gracias al manejo de una bibliografía extensísima, el editor nos ofrece una biobibliografía del poeta muy cuidada y con muchas sugerencias para ulteriores lecturas con las que profundizar en la figura literaria de nuestro clásico. En particular, es imprescindible el capítulo “¿Qué es poesía?”, donde se nos ilustra de forma clara y resumida las principales característica de la poética becqueriana.
  2. Rimas. Este enlace nos direcciona a otra página en la que están recogidas todos los poemas de Bécquer, rigurosamente comentados y anotados (se propone un comentario tanto crítico como interpretativo). También esta sección contiene un prólogo: "Introducción sinfónica”.
  3. Apéndice. Finalmente encontramos el apéndice. Allí podemos acceder a cuatro subapartados: “I. Cartas literarias a una mujer”; “2. Reseña de la Soledad de A. Ferrar, por Bécquer”; “3. Prólogos de R. Rodríguez Correa a las Obras”; “4. Cronología”. Es muy útil leer el punto 3, ya que allí podemos acceder a la digitalización de la introducción escrita por R. R. Correa a la primera edición de las Obras becquerianas.


En definitiva, el Centro Virtual Cervantes nos brinda la posibilidad (única) de disfrutar de la edición crítica de una obra poética por excelencia del romanticismo español como son las Rimas de Bécquer, verdadero punto de partida de la lírica moderna. No es frecuente encontrar material de calidad (¡y gratuito!) en la Web como éste. Por lo tanto, no hay que desperdiciar la oportunidad de acercarse a unos textos únicos en nuestra tradición literaria, acompañados, además, por un especialista como Caparrós Esperante.

¡Buena lectura!  


sábado, 3 de enero de 2015

Más RomanTICismo

Seguimos rastreando en la Web materiales de interés sobre literatura del Romanticismo. Hoy comentamos, brevemente, la "Biblioteca Literaria del siglo XIX" editada por el área de Literatura Española e Hispanoamericana de la Universitat Jaume I de Valencia.
Entrando en la sección que a nosotros nos interesa, la de literatura romántica española del Ochocientos, desafortunadamente nos percatamos de que el sitio no se actualiza desde hace unos años (la gráfica de la Web, un poco antigua y demodé, nos lo dejaba intuir...). En efecto, si exploramos un poco la página, muchos enlaces no funcionan o están ya deshabilitados. 
Sin embargo, hay un par de secciones que albergan todavía mucha información y que pueden revelarse un buen instrumento para refrescar muchos de los conceptos y cuestiones que hemos analizado en clase. Me estoy refiriendo a "Teoría e historia del Romanticismo": si cliqueamos ese link llegamos a una bifurcación, pudiendo decidir si visionar el apartado "El romanticismo" o "El romanticismo español". Merece la pena entrar en ambas secciones y ojear la información allí recogida. Dado que los editores citan fuentes bibliográficas muy fiables, los resúmenes y esquemas propuestos pueden utilizarse como material de apoyo o simplemente de repaso sin problemas. 

Y no os perdáis este documental realizado por la BBC sobre las creaciones artísticas más destacadas de la época romántica... 






Espronceda en la Web

Hoy le toca a Espronceda. En la página “Recursos TICs” os he ya enlazado el portal sobre el poeta dirigido por M.ª Pilar Espín Templado y albergado en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (aquí el link). Si os habéis ya familiarizado con el formato y la organización de los varios portales temáticos de la web, el acceso y la navegación no os resultará complicados (el diseño es muy intuitivo). Como todos los demás portales, también el de Espronceda tiene una sección (“Presentación”) donde se introduce la vida y la bibliografía esencial del poeta, aspectos que se desarrollan más detenidamente en los apartados “El autor” y “Su obra”. En “Estudios” se recogen algunos ensayos y artículos sobre temas relativos a la obra del autor. Os aconsejo vivamente mirar el artículo de F. Ganivet, “Espronceda, sutiempo, su vida y su obra”.
En la sección “Imágenes” podemos ver, y ya nos simplemente leer, al poeta y algunos de los escritores pertenecientes a su círculo poético.


Finalmente, y aquí quería llegar, cierra el menú de navegación el apartado “Enlaces”, donde podemos encontrar mucha información complementaria, para enriquecer y profundizar en la interesante y extravagante figura intelectual del poeta extremeño. Quería aconsejaros uno en particular, el que nos reenvía a la web El poder de la palabra, un sitio cultural cuya misión es la de mostrar y divulgar la obra de diferentes autores literarios (es una base de datos, menos rica y cuidada que la Cervantes Virtual, pero igualmente interesante). Allí podemos leer un resumen de su vida y disfrutar de una antología de fragmentos de sus obras.

P.S.: Echadle también un vistazo al cuadro de Espronceda realizado por Antonio María Esquivel y conservado en el Museo del Prado. En la página Web del museo madrileño podemos leer un comentario muy interesante sobre el lienzo… 


Romanticismo y orientalismo


Description de l'Egypte, Antiquites V, Plate 39 (top), Courtyard of the Attarine Mosque with the chapel containing the sarcophagus, drawn c.1798, published in the Panckoucke edition of 1821-9

Interno de una mosquea en Egipto en un grabado de 1798. Fuente: Wikimedia Commons. 


El orientalismo es una actitud caracterizada por un fuerte interés y admiración hacia la civilización y la cultura orientales. Este interés se puede enmarcar en el fenómeno que se conoce como “exotismo”, del que el orientalismo es una concreción particular (lo africano, lo americano y, para algunas naciones europeas como la francesa y la alemana, incluso lo español son otras fuentes de sugestión exótica).
El orientalismo como gusto o moda artística, tanto literaria como figurativa, florece más propiamente en los primeros años del s. XVIII en Francia, con la publicación de las Mil y una noches y de las Cent estampes (1715), grabados que representaban “diferentes naciones del Levante”. Así, el Oriente, además de ser objeto de estudios científicos o meta de viajes, fue también evocado como lugar de fascinantes ruinas, maravillosas y extravagantes costumbres, misteriosa y a veces críptica cultura. Sin embargo, el orientalismo adquiere importancia como verdadero movimiento artístico y literario sólo en época romántica, especialmente tras las campañas napoleónicas en Egipto y Siria (1789-99).
Máximo exponente en el campo artístico y pictórico fue E. Delacroix, que influenció pintores como Ingres, él también francés. En la literatura, emergen temas e intereses en los mayores escritores europeos, tanto románticos (Goethe, Byron, Chateaubriand) como, hacia finales de siglo, decadentistas (Wilde, Gide).
En la literatura española el orientalismo cobra un sentido particular, ya que el componente árabe pertenece a la historia nacional: así, en España el orientalismo no adquiere tonos exóticos, sino que se siente como algo propio y, en ocasiones, asume un matiz patriótico. Ejemplos de orientalismo en clave española son, entre otros, Granada. Poema Oriental (1852) de Espronceda o El moro expósito (1829) del duque de Rivas.

Ahora bien, en las últimas décadas, en el marco de los estudios poscolonialistas, se ha criticado la interpretación de un orientalismo visto como mera declinación del exotismo, lo que implicaría una visión superficial y mistificadora del universo cultural de Oriente. E. Said, en su imprescindible ensayo Orientalismo (1978), sienta las bases para una revisión de los fundamentos del orientalismo clásico, que cobra fuerza, como hemos comentado antes, en el período romántico. Podéis leer aquí un interesante resumen crítico de las principales ideas del intelectual árabe, escrito por Manuel Montobbio para El País. Es importante conocer el planteamiento ideológico de Said, ya que la cuestión oriental es hoy en día más actual y urgente que nunca.
A continuación, en cambio, os dejo algunos materiales para profundizar en el concepto de orientalismo romántico europeo del siglo XIX.



Bibliografía:

José A. González Alcantud (ed.), El orientalismo desde el Sur, Barcelona, Anthropos Editorial, 2006.

Escrituras y reescrituras del viaje. Miradasplurales a través del tiempo y de las culturas¸ Bern, Peter Lang, 2007.

Juan Antonio Pacheco Paniagua, "El orientalismo como ingrediente del romanticismo europeo", en Romanticismo europeo. Historia, poética e influencia, Sevilla, Universidad de Sevilla, 1997, pp. 98 y ss. 


viernes, 2 de enero de 2015

Literatura y piratas


Bandera pirata. Fuente: Wikimedia Commons.

Uno de los tópicos del imaginario romántico es, sin duda, el canto a la libertad. Así, en la conocida "Canción del pirata" de José de Espronceda, encontramos este tema, que se hace patente en los versos "que es mi dios la libertad". En un poema que reúne las características señeras de la poética de Espronceda (énfasis en el individuo, presentación negativa de la sociedad, exotismo y predominio de la sensibilidad y de la imaginación sobre la razón), el protagonista, un pirata con su velero bergantín con el que surca mares de horizontes infinitos, se hace símbolo de ese ideal libertario que animaba gran parte de los poetas románticos, poética y políticamente revolucionario.


El pirata es un personaje "clásico" en la tradición literaria occidental. Son muchos los relatos, novelas, obras teatrales que tienen como protagonista un corsario, la mayoría de las veces cojo o con un parche en su ojo derecho. Y, en el siglo XX, también en el cine el pirata cumple sus hazañas en la gran pantalla, con gran éxito de público (piénsese, por ejemplo, en la saga de los Piratas del Caribe). 
En estos dos blogs podemos leer unos posts dedicados a la presencia de la figura del pirata en la literatura y en el cine. Muy interesantes y muy recomendables, para ampliar nuestros conocimientos sobre estos extravagante y temibles aventureros marítimos.